neděle 27. ledna 2008

Překladatelský oříšek

Písničku Skákal pes přes oves jistě všichni znáte.
normálně česky:
Skákal pes přes oves,
přes zelenou louku.
Šel za ním myslivec,
péro na klobouku.
Pejsku náš, co děláš,
žes´tak vesel stále, nevím sám,
řek´bych vám,
hop a skákal dále....
Ostravák:
Skače čuba přes obile
šibko hupe přes luku.
Za ňu chachar v kamizole
fájne brko v klobuku.
Kaj se vališ, co se chlameš,
co se ščuřiš jako cyp?
Prd ti řeknu, take zname
a zas vali do kajsik.
Brňák:
Bere čokl glajze grýnó
hópe lúpink přes Kajzec.
Za nim kópe plótve rýnó
plotňák jégr na Oltec.
Co se pecní, těžké lochec?
Kvaltuj fligny, haltni vály.
Žádné ánunk, čokl borec
migne cemrem a de pali.

Žádné komentáře:

Okomentovat

Milí hosté,
jestliže nemáte účet na google, tak pro vložení komentáře zvolte možnost
"název/URL" (pouze kdo máte blog či webové stránky) nebo
"anonymní" (ostatní) - v tomto případě zanechte i svůj podpis, abych věděla, kdo byl na návštěvě.

Ananasový moučník

 Výborný moučník na který jsem narazila na internetu a zařazuji mezi své oblíbené. Podotýkám s mými malými úpravami. Ingredience: 2 hrnky po...